March 01, 2011 Cycling Across Russia Two young Americans decide to ride across the breadth of Eurasia, and spent 162 days traversing 6000 miles of Russian roads (and non-roads). They survived. And they brought back this tale.
September 08, 2016 Nomads, salad stampedes, and serious swamp business Olympics featuring dead goats, world records with feta cheese, blood-red rivers, and how to set up your business in a pit of slime.
September 28, 2017 The Biggest Cheesecake, The Artsiest Robot, and The Spaciest Station A record-breaking cake, a robot breaking (conceptions of) art, and a space station breaking international boundaries. Plus, flying cars and how to live on Mars.
June 23, 2019 Cycling with the Count Throughout his long life, Leo Tolstoy had many strange hobbies. One of them was bicycling, which he learned at the ripe age of 67, and which he loved. But that's not to say there weren't some humorous incidents...
May 13, 2021 Victory Day, Vaccination Drives, and Mass Marriage In this week's Odder News, Victory Day surprises, ideas to increase vaccination, and a mass wedding in the sky.
Chekhov Bilingual Some of Chekhov's most beloved stories, with English and accented Russian on facing pages throughout.
Driving Down Russia's Spine The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia.
Marooned in Moscow This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.
Woe From Wit (bilingual) One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Kashtanka – A Bilingual Reader A bilingual presentation of one of the great classics of Russian literature.
The Moscow Eccentric Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
93 Untranslatable Russian Words Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
301 Things Everyone Should Know About Russia How do you begin to get a handle on the world's largest country? This colorful, illustrated guide will get you started...
A Taste of Chekhov This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
Russian Rules From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.
Resilience: Life Stories of Centenarians Born in the Year of Revolution Call it resilience, grit, or just perseverance – it takes a special sort of person to have survived the last 100 years of Russian and Soviet history.
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual) The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.