June 18, 2020

The Anti-Party Almost Coup


The Anti-Party Almost Coup
Khrushchev, TIME's Man of the Year for 1957.

They had the votes. But they did not have Marshal Georgy Zhukov. And they could not have predicted that Khrushchev would flank them.

On June 18, 1957, a group of seven Presidium members – Malenkov, Molotov, Kaganovich, Bulganin, Voroshilov, Pervukhin and Saburov – voted to oust Nikita Khrushchev as First Secretary, replacing him with Bulganin. Four voted against, and thus it would seem that Khrushchev's fate was sealed.

But then the wily Nikita argued that, since he was empowered by the Central Committee of the Communist Party, not the Presidium, only the CC could vote him out. He demanded a vote, and an extraordinary session was called.

Problem was, the session was called on short notice and Khrushchev's supporters might not be able to get to Moscow in time. Zhukov mobilized military flights to make it happen and, even more importantly, the war hero himself made an impassioned speech to the assembled delegates.

Accusing the plotters (which were skillfully dubbed the "Anti-Party Group") of having blood on their hands over Stalin's atrocities (Khrushchev's Secret Speech before this body had taken place just a year before), he said his military had the power to crush them even if they voted for the plotters.

Khrushchev won the vote and the plotters were demoted (Molotov, for instance, was appointed ambassador to Mongolia). Interestingly, Zhukhov was also ousted by Khrushchev a short-time later, allegedly for harboring "Bonapartist tendencies."

Chastened, the anti-Khrushchev forces retreated to re-gather their forces. Then, seven years later, in October 1964, a group led by Leonid Brezhnev properly whipped their votes to ensure a successful ouster.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
The Samovar Murders

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955