February 22, 2000

Yeltsin's Surprise Resignation


Yeltsin's Surprise Resignation

 

 

 

"Today, on the last day of the outgoing century, I resign."

Boris Yeltsin

 

Dateline: 12/31/99

Russian president Boris Yeltsin announced, on television, Friday, his resignation as president of the Russian Federation; effective immediately. Acting president is Prime Minister Vladimir Putin. Presidential elections must be held in 90 days. Originally, the presidential election would have been held in June, 2000.

This shocking announcement took Russia and the world by surprise on this, the eve of the new millennium. With the recent Duma elections (Dec. 19th) still fresh, this event is certain to throw Russia into another chapter of political turmoil. Parties will, once again, be jockeying for votes.

It would appear that Yeltsin had waited for this Duma election and the resulting shift of power within the lower house of the Russian parliament from the Communists to the combined pro-Kremlin, centrist parties, to announce his resignation. In his television announcement, Yeltsin officially appointed PM Putin as acting President. Putin is Yeltsin's choice as successor to the presidency and is endorsed by the centrist parties. Putin has been Prime Minister since Yeltsin fired his government, for the third time in two years, on August 10, 1999.

Boris Yeltsin, age 68, has been president throughout the turbulent times of Russia's transition from that of a Communist nation to a democracy. He has seen good times and, most recently, times of extreme political and economic crisis. In his nation wide televised announcement, Yeltsin apologized to the Russian people for not meeting their hopes and expectations. This was a somber and sad announcement as Yeltsin left his country in new and younger hands as it enters the 21st century, later today.

According to the Russian Constitution, in the event of a presidential resignation, elections must be held within 90 days to elect a replacement (Section I, Chapter IV, Article 92, para 2) This presidential election has been set for March 26, 2000.

I want to beg forgiveness for your dreams that never came true. And also I would like to beg forgiveness not to have justified your hopes . . . I beg your forgiveness for having failed to jump in one leap from the gray, stagnant, totalitarian past to the clear, rich and civilized future.

~ President Boris Yeltsin; 30 December 1999, Moscow

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of our Books

Moscow and Muscovites
November 26, 2013

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 

Steppe
July 15, 2022

Steppe

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.

The Samovar Murders
November 01, 2019

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.

The Little Humpbacked Horse
November 03, 2014

The Little Humpbacked Horse

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.

Little Golden Calf
February 01, 2010

Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

Davai! The Russians and Their Vodka
November 01, 2012

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.

Stargorod: A Novel in Many Voices
May 01, 2013

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.

Bears in the Caviar
May 01, 2015

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.

At the Circus
January 01, 2013

At the Circus

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.

Woe From Wit (bilingual)
June 20, 2017

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955