October 01, 2013

The Middle East Crisis and Our New Novel


The Middle East Crisis and Our New Novel

This editorial, by author (of The Pet Hawk of the House of Abbas, which goes on sale today, October 1) Dmitry Chen, appeared last month on Bloomberg.com, and considers how the current crisis in Syria has its roots 13 centuries ago.


“And when, on a gentle spring morning after several days of siege, that host streamed through a breach in the walls of Damascus, murder and pillage ensued that scarce abated with the sunset.”

No, this isn’t a prediction. It is from a novel I wrote about eighth-century Syria, Iran and Iraq.

I hate being a prophet.

If we (Europe, Russia, the U.S.) all stick our military hands into Syria, there will be plenty of quiet chuckles echoing through the Arab world: “Welcome, you idiots, to exactly where we wanted you. Now do the dirty job for us.”

To understand what is happening in Syria, one must look at the larger picture. And that larger picture is the ancient and bitter Arab-Iranian rivalry, today manifested in the Arab world’s attempts to nip off bits of the Iranian sphere of influence, this particular bit being Syria.

When the conflict began, there was no America. There was no Europe, not really (we have to wait for Charlemagne to be born). The eastern Roman Empire was half alive, half gobbled up by the Arabs. And Iran – well, it had been wiped out as an enlightened, ancient empire a century before, in 651. After that, the Arabs took a long rest on the borders of Sogd (modern-day central Asia, with its capital in Samarkand), which they began to conquer only in 712.

Why the rivalry? Why did the conquerors (the Arabs) so loathe the conquered (the Iranians)? That’s where the eighth century comes in. A hundred years after the Arabs destroyed Iran, their own empire, which stretched from Spain to the Chinese border, was a teetering wreck, being devoured from the inside by rivalries and bad government.

Then, in 747, a revolt began in Iran that would eventually overthrow the Umayyad dynasty, replacing it with the Abbasids. The Abbasids would go on to build Baghdad and rule the huge Islamic caliphate for 500 years – until the arrival of Genghis Khan and his Horde.

Yes, the Abbasids were Arabs, but their scribes, builders and literati were Iranians and the Arabs who cared to learn from them. As a result, the Iranians gradually all but took over their conqueror’s empire from the inside.

What an exquisite revenge – an ancient nation that refused to give in, even when it was impossible to hold on.

Are there echoes of this stubbornness in current Iranian negotiating behavior regarding nuclear proliferation? There are. One needs to understand the roots of this ancient nation to appreciate how the Iranians negotiate against all odds – just as they did in the eighth century, refusing to believe they were finished. And no, they won’t give in today.

Here is the crucial bit: The Arab-Iranian divide is far more than cultural. In the eighth century, subjugated Iran was also abandoning its ancient religion – Zoroastrianism – and creating its own, unique strand of Islam, Shiite, that stood in opposition to the dominant Sunni strand favored by the Abbasids.

A historian would tell us to remember that today’s conflict in Syria can be traced back to an Arab-Iranian – Sunni-Shiite – rivalry that is 13 centuries old.

This novelist can tell you that he has been there, back in eighth-century Damascus, and the streets were drenched in blood.

One thousand two hundred sixty-six years have passed. Unfortunately, little has changed.

You Might Also Like

The Pet Hawk of the House of Abbas
  • October 01, 2013

The Pet Hawk of the House of Abbas

This exciting new trilogy by a Russian author – who has been compared to Orhan Pamuk and Umberto Eco – vividly recreates a lost world, yet its passions and characters are entirely relevant to the present day. Full of mystery, memorable characters, and non-stop adventure, The Pet Hawk of the House of Abbas is a must read for lovers of historical fiction and international thrillers.  
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
Driving Down Russia's Spine

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
A Taste of Russia

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
Russian Rules

Russian Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.
Fish: A History of One Migration

Fish: A History of One Migration

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
Marooned in Moscow

Marooned in Moscow

This gripping autobiography plays out against the backdrop of Russia's bloody Civil War, and was one of the first Western eyewitness accounts of life in post-revolutionary Russia. Marooned in Moscow provides a fascinating account of one woman's entry into war-torn Russia in early 1920, first-person impressions of many in the top Soviet leadership, and accounts of the author's increasingly dangerous work as a journalist and spy, to say nothing of her work on behalf of prisoners, her two arrests, and her eventual ten-month-long imprisonment, including in the infamous Lubyanka prison. It is a veritable encyclopedia of life in Russia in the early 1920s.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955