November 28, 2001

Sino - Russian Relations


Sino - Russian Relations

On December 9, 1999, China and Russia put to rest their thirty year old border dispute. Three accords were negotiated and signed by Chinese Foreign Minister Tang Jiaxuan and Russian Foreign Minister Igor Ivanov, after a brief meeting between Presidents Boris Yeltsin and Jiang Zemin.

Two of the accords addressed the boundaries of the 2,800 mile frontier along the Russian far eastern and Chinese border. The resources of the Amur River region and several river islands were the focus of the third accord. As you can see from the map, below, the Amur River forms the border between northern China and far eastern Russia. In April, 1999, Russia and China agreed to split the 2,444 river islands equally between the two countries. These islands are uninhabited. Three other islands remained disputed and were included in this third accord.

This thirty year dispute began in 1969 with a brief, but costly, battle over Damansky Island (Zhenbao). Roughly 200 lives were lost. Later the same year, Russia and China battled over the border of the northeast Chinese province of Xinjiang and modern Kazakhstan.

Disputes over the Russia - China border go back further than thirty years; actually, a little over 300 years. At stake has been the massive, 2,800 mile frontier between Siberia and Heilongjiang (Manchuria). The region is characterized by numerous rivers, mountains and heavy forests. The rough terrain and the long standing border disputes have made the region almost impossible to map and define.

In 1689, the first border agreement was signed between the two empires. Russia agreed to let China have control of both sides of the Amur River. Russia's Primorsky region was placed under joint control in 1858. Primorsky is located in Russia's southeastern most tip with a coastline formed by the Sea of Japan.

The Chinese Empire not being what it once was, agreed to an 1860 Russian accord which drew the boundary lines between the two countries. The result was very close to the contemporary form.

With the Bolshevik revolution of 1917, the city of Harbin, in then Manchuria, became the center for Russians involved in rebellion against the new Soviet government. This lasted until roughly 1931 when Japan invaded Machuria. Russia and China's common threat, Japan, set aside their disputes, until the 1960's. With the Cold War in full bloom, the two countries began struggling form dominance of the Communist areas of the world. Border tension rose to its height in 1969. To defuse further aggression, China and Russia entered into official negotiations.

Russia and China signed their first, modern border accord in 1991. This paved the way to further detailed negotiations. After the fall of the Soviet Union, more accords had to be agreed upon between China and the former Soviet States of Tajikistan, Kazakhstan and Kyrgyzstan (1997).

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
The Little Humpbacked Horse (bilingual)

The Little Humpbacked Horse (bilingual)

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
Steppe
July 15, 2022

Steppe

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.

Davai! The Russians and Their Vodka
November 01, 2012

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.

Driving Down Russia's Spine
June 01, 2016

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 

The Pet Hawk of the House of Abbas
October 01, 2013

The Pet Hawk of the House of Abbas

This exciting new trilogy by a Russian author – who has been compared to Orhan Pamuk and Umberto Eco – vividly recreates a lost world, yet its passions and characters are entirely relevant to the present day. Full of mystery, memorable characters, and non-stop adventure, The Pet Hawk of the House of Abbas is a must read for lovers of historical fiction and international thrillers.

 
The Moscow Eccentric
December 01, 2016

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.

Little Golden Calf
February 01, 2010

Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955