May 05, 2006

Russian Spas


The mineral springs of Stavropolsky krai, known as the Russian Baden-Baden, have opened their 2006 season. Four major resorts there - Kislovodsk, Pyatigorsk, Essentuki and Zheleznovodsk - are filling up fast, despite their proximity to Chechnya and the other less-troubled, but still somewhat "rugged" republics in Russia's Caucasus region. Holiday-travelers come here for three weeks of bliss in 1980s-era resort centers, to repair their health with mineral baths and drinks, and to stroll around the four cities' magnificent parks.

It's hard to scare Russians away, when they set their minds on taking a holiday. Package tours to Egypt kept selling well even after the July 23, 2005 explosions in Sharm el-Sheikh (and there was not even a slight price decrease). Even the December 26, 2004 tsunami that devastated Indonesia, Thailand and other countries in Southeast Asia only slightly shrank the number of Russians traveling to the region for a beach vacation. Here, at the Caucasus' back door, Russians have a long history of vacationing next to war.

From the 16th to 19th centuries, three powers - Turkey, Persia and Russia - sought control over Central Asia in what was referred to as "The Great Game." Russia finally took over in the course of Caucasus war (1817-1864). During this time, the area was populated by a mix of local peoples, Cossacks, Russian frontier warriors, and regular Russian army. Military garrisons of Russian fortresses discovered the first mineral springs, which later gained wide medical use.

Areas around Pyatigorsk became known for their springs earlier, in the 1780s. The first holiday-makers lived in Konstantinovskaya Fortress. In 1813-1814, Russians founded a settlement at Goryachvodsk ("city of hot waters"), which was later renamed Pyatigorsk - the city of five mountains - after the five-peaked mount Beshtau, which is nearby. On the site of today's Kislovodsk, the first thousand ailing patients arrived for treatment in 1798, led by General-Lieutenant I. Markov. Fortifications were build several years later.

In 1803, Emperor Alexander I officially endorsed the resorts around mineral springs of the Caucasus, boosting both local construction and visitation by members of high society. The original tent villages - protected from enemy raids by military patrols - were replaced by nicely planned streets surrounded by well-kept parks. Permanent buildings were built to cover the springs, instead of simple tents. Of course, the price per bath jumped: to four rubles. This was an enormous amount at the time (a cow cost three rubles). Nonetheless, virtually every prominent 19th century Russian visited the area, including Alexander Pushkin, Mikhail Lermontov, Leo Tolstoy and Anton Chekhov. Dachas of the rich sprouted around the hills, as the area was gradually becoming safer (i.e. "subjugated to Imperial control").

Today, these resorts are on the Russian frontier once again. Despite memories of several explosions in Pyatigorsk, or on the train in Essentuki in late 2003, Russians brave the risks. They must have their mineral baths.

But it is not as if the threat of disorder looms large over these places. Walking around the four cities today, one does occassionally catch a glimpse of grey police uniforms - there are multiple patrols of central areas and parks. But there seems to be an attempt to keep the police presence noticeable but discrete. Tourism, after all, is the main source of income here. It is important that visitors feel safe but not under seige. Surely street vendors offering knitted goods or local souvenirs are much more ubiquitous, as are as travel agents offering excursions.

There are just 135,000 residents in the four Russian spa cities... but they are visited by some 440 thousand tourists each year. The people opting for such a long stay in a single place (with a highly structured schedule), fall into four major groups, most of them middle-aged, upper middle-class Russians.

First, there are many couples, with wives accompanying husbands recovering from a cardiac attack - quite common among Russian men get in their early fifties. Such couples are especially common in Kislovodsk, which specializes in treatment of heart diseases. These people are usually overly serious about the medical part of the stay, ardently following their prescriptions, devotedly lining up for mineral baths, and taking regular walks of recommended length and difficulty. They then make repeated yearly visits, to keep the husband's heart in good shape.

A second group consists of middle-aged women, either alone or accompanied by a friend, who come to get their annual holiday from the family and the cooking. They prefer the massages, swimming pools, mineral baths and sitting in the park with a good book.

Third, there are overworked 30-somethings, mainly female, who come to get away from the stresses of their everyday life. They would rather either sleep or roam the hilly parks, perhaps opting for a massage, or sitting down with a book. But overall, treatment is not their priority.

Lastly, there is a much smaller group of younger couples, lured in by curiosity or on someone's recommendation. They often end up bored in a few days, and kill time going on day-long excursions to neighboring areas.

All the visitors reside in resort centers built in the 1980s (or earlier), and which are still run by the same rules: "No one is accountable." The interiors are distinctly Soviet, with surveillance cameras and automatic doors in the hallways the only sign of modern life.

Upon arrival, everyone submits to a round of medical visits and gets prescriptions. And then, during their three-week stay, everyone in the resort center leads an amazingly organized life, structured around meals and mineral waters, be it drinking them or bathing in them.

Ideally, visitors wake up around seven in the morning, just in time for a quick shower before the ritual walk to buvette, the pump-room where the mineral springs spurt out. (The word is a hold over from the times of the French-speaking aristocracy.) About an hour before mealtime, the pump-rooms get crowded, as everyone is supposed to have a glass of fresh narzan - local mineral water - before breakfast, lunch and dinner. Then they are off for the meal, which is only administered for an hour, so it's important not to be late.

Mornings are usually spent between mineral baths, massages, inhalations, and other treatments. Afterwards, there is another glass of mineral water and lunch, followed by a siesta. Walks in the parks or tours to neighboring towns take up the rest of the afternoon, with only the street names reminding one of the times of unrest: Porokhovaya (Gunpowder Street), Artelliriyskaya (Artillery Street), Krepostnaya (Fortress Street). And if there is no concert by a touring Russian celebrity in the evening, people curl up with a book and fall asleep around 10 p.m.

In three week's time, they all head home, recovered and rested, if a trifle bored.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
The Latchkey Murders

The Latchkey Murders

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow...
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
Fish: A History of One Migration

Fish: A History of One Migration

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
The Samovar Murders

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.
Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
The Moscow Eccentric
December 01, 2016

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.

A Taste of Russia
November 01, 2012

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.

At the Circus
January 01, 2013

At the Circus

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.

Murder at the Dacha
July 01, 2013

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.

93 Untranslatable Russian Words
December 01, 2008

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

A Taste of Chekhov
December 24, 2022

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.

How Russia Got That Way
September 20, 2025

How Russia Got That Way

A fast-paced crash course in Russian history, from Norsemen to Navalny, that explores the ways the Kremlin uses history to achieve its ends.

Stargorod: A Novel in Many Voices
May 01, 2013

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955