December 01, 2019

Rospotrebnadzor, Explained


Rospotrebnadzor, Explained
Who is helps citizens with Russia's coronavirus response? Image by www.vperemen.com via Wikimedia Commons

From deciding what school children can eat to regulating tipping practices, one state agency is both prevalent in the news and quite a mouthful to pronounce: Rospotrebnadzor.

What is the story behind this government agency, and why is it so often referenced in questions of public policy?

Here is a brief breakdown.

The agency’s full name is the Russian Federal Service for Surveillance on Consumer Rights Protection and Human Wellbeing («Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека»). The shortened name comes from the beginnings of the Russian words for “Russian” («российский»), “consumer” («потребитель»), and “oversight” («надзор»).

It was founded in September 1922 and underwent some smaller changes throughout the decades to become its current form, which reports directly to the government of Russia.

According to the agency's website, the goal of Rospotrebnadzor is to “provide oversight and control of wellbeing and consumer rights and protection of the citizens of the Russian Federation.” It is an offshoot of the executive branch that forms and enforces state policy regarding consumer rights protection. This can stretch from dealing with state epidemiological guidelines (such as helping provide guidance on Russia’s coronavirus response) to “monitoring in the field of consumer rights protection.” Basically, Rospotrebnadzor is Russia’s version of a consumer rights watchdog, and it does like to bark when it sees potential risks to Russian citizens.

See Also

Russia's Political Tool

Russia's Political Tool

December 20, 1997 is the 80th anniversary of the KGB. We look back at the sordid history of this nefarious institution.
No Ketchup Here

No Ketchup Here

A Russian agency has banned some foods from school cafeterias in Russia, including ketchup.
How to Survive in Russia

How to Survive in Russia

This week's Odder News features three survival stories: survival in the Russian wilderness, on the internet, and in a world filled with cell phones.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Russian Rules

Russian Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Turgenev Bilingual

Turgenev Bilingual

A sampling of Ivan Turgenev's masterful short stories, plays, novellas and novels. Bilingual, with English and accented Russian texts running side by side on adjoining pages.
Murder and the Muse

Murder and the Muse

KGB Chief Andropov has tapped Matyushkin to solve a brazen jewel heist from Picasso’s wife at the posh Metropole Hotel. But when the case bleeds over into murder, machinations, and international intrigue, not everyone is eager to see where the clues might lead.
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Murder at the Dacha

Murder at the Dacha

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin has a problem. Several, actually. Not the least of them is the fact that a powerful Soviet boss has been murdered, and Matyushkin's surly commander has given him an unreasonably short time frame to close the case.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955