December 20, 2018

Merriment and Mischief


Merriment and Mischief
The Reckless, the Robotic, and the Rebellious

1. Watch out for fake robots, friends. Even the best among us can fall for their beautiful, shining allure. Russia-24, a state television channel, spent time at a youth robotics forum admiring Boris the “robot,” for his dancing skills. Sharp-eyed viewers were skeptical, asking where Boris’ sensors were, and why his dancing contained so many movements. And, above all, why did photos of Boris reveal a sliver of skin in between his head and body? Alas, Russia-24 had been duped. But let this be a lesson, both to our readers and the so-called robots that would try and take them in: never let them push your buttons.

Robot man

Photo: Gizmodo

2. Russian educators in Perm are finally doing as students want and getting out of their hair. Quite literally, too, as officials have told local schools to stop expelling students based on their hair color. This all started when one student was suspended from classes for having pink hair (the horror!), and the suspension was subsequently investigated. Not to worry, though, schools are still discouraged from letting students wear symbols of “asocial informal youth cultures,” whatever that means, as well as clothes that promote illegal behavior.

3. We get it, you’re Russian. One Siberian daredevil (lunatic?) awed crowds by being swung around in circles while hanging onto an excavator bucket at -37 degrees celsius, after which he was promptly doused by a bucket of water. All this in a pair of shorts and nothing else, no less. This was part of the “Open Winter Siberiada” games, a winter festival in a small town in Krasnoyarsk Krai, in which a variety of stunts and competitions occurred.

In Odder News:

Christmas ticket tree

Photo: Meduza

  • O Christmas ticket tree, o christmas ticket tree: a new Moscow metro art display smashes together holiday and commuting vibes.

  • Was it the 66th car that tipped them off? A Russian transport official was fired after his wife purchased a stunning 66 cars for personal use

  • Move over Khabarovsk, there’s a new capital of the Far East: Vladivostok

Quote of the Week:

“The festival was a big success and the Siberian freeze (minus 37 degrees Celsius) had no effect on the mood of the town’s residents,”

— The company Sibzoloto, commenting on the heartwarming conclusion of the Open Winter Siberiada

Want more where this comes from? Give your inbox the gift of TWERF, our Thursday newsletter on the quirkiest, obscurest, and Russianest of Russian happenings of the week.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of our Books

Moscow and Muscovites
November 26, 2013

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 

White Magic
June 01, 2021

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.

Fearful Majesty
July 01, 2014

Fearful Majesty

This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign.

93 Untranslatable Russian Words
December 01, 2008

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

Faith & Humor
December 01, 2011

Faith & Humor

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.

Jews in Service to the Tsar
October 09, 2011

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.

Little Golden Calf
February 01, 2010

Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.

Life Stories
September 01, 2009

Life Stories

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955