October 03, 2007

Putinâ??s Plan


I saw this coming. Really, I did...

For months, I have been privately sharing a prediction about Putin's succession plan. Unfortunately, I really cannot prove it, since I never committed the prediction to print. So you're going to have to trust me on this.

Same thing happened back in the 1980s, when I correctly predicted the Andropov-Chernenko-Gorbachev succession before each slogging step. But of course I did not put that in print either. There were no blogs back then.

Yesterday, Putin announced he would be running at the head of United Russia's ticket ("gratefully accepting" the offer the same way CPSU bosses used to humbly accept their party seat nominations), and that he thought that serving as PM after his departure was a "realistic idea" (1) if United Russia swept the Duma in the Dec. 2 elections and (2) if a "worthy candidate for the presidency" was selected.

Is it just me, or does this smack of Ivan IV's (the Terrible) demand of the boyars in January 1565?

In 1564, Ivan ostensibly abdicated the throne and retreated to Aleksandrova Sloboda. The boyars begged him to return, each fearing the rule of one of their rivals more than that of Ivan... And so Ivan agreed to return to power if he were granted two things: the right to punish all traitors as he saw fit (brutal execution being his preferred mode), and the right to set up a separate kingdom - the Oprichnina - with its own army, boyars, nobles, etc. The boyars agreed, and so began one of the most horrific chapters in Russian history.

Of course, historical analogies are always a stretch...

Anyway, for the record, here is what Putin is going to do. The actual mechanics could differ slightly. But the end result will be the same.

1. Soon after the December 2 elections, Putin will "Yeltsinovat": he will resign the presidency early, making PM Zubkov (a long time trusted coat tail rider and trusted caretaker figure) interim president. Elections will be required within 90 days. But then, presidential elections are set for March 2 anyway, so they will just be held on schedule.

[It is equally likely Putin will decide to not Yeltsinovat, and just let the elections take place as planned, anointing Zubkov or Ivanov or some other pawn as his preferred choice for president. But the outcome will be the same. On March 3, Russia will have a president of Putin's choosing.]

2. Zubkov will be elected president by a landslide, because it will be well-understood ahead of time that he is going to appoint Putin as his PM.

3. Putin will serve for a time as PM. But not likely for long. Because there are two problems with being PM. First, the Russian constitution and tradition puts all power in the presidency. Second, being PM puts you in the firing line and immediately blameworthy if the economy hiccups or worse.

4. After a suitable period of uneasiness without Putin in the Kremlin, Zubkov - who has reached the official governmental age of retirement already, by the way (see how neat this all is?) - will step down as president on health or age grounds. Putin, as PM, will assume the presidency on an interim basis, with elections to be held within three months.

5. Putin will coast to his third term in a shotgun election.

The Russian constitution only bars three "consequetive" terms as president. By this castling move, Putin sidesteps that problem and gains the right to serve two more terms as president. Could not this last bit be challenged in the Constitutional Court? Sure. But given the rubber-stampishness of the Russian courts, nothing would come of it.

So there you have it. Committed to print. Or at least pixels.

Let the show begin...
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod: A Novel in Many Voices

Stargorod is a mid-sized provincial city that exists only in Russian metaphorical space. It has its roots in Gogol, and Ilf and Petrov, and is a place far from Moscow, but close to Russian hearts. It is a place of mystery and normality, of provincial innocence and Black Earth wisdom. Strange, inexplicable things happen in Stargorod. So do good things. And bad things. A lot like life everywhere, one might say. Only with a heavy dose of vodka, longing and mystery.
A Taste of Russia

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.
Fish: A History of One Migration

Fish: A History of One Migration

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.
At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Woe From Wit (bilingual)

Woe From Wit (bilingual)

One of the most famous works of Russian literature, the four-act comedy in verse Woe from Wit skewers staid, nineteenth century Russian society, and it positively teems with “winged phrases” that are essential colloquialisms for students of Russian and Russian culture.
Okudzhava Bilingual

Okudzhava Bilingual

Poems, songs and autobiographical sketches by Bulat Okudzhava, the king of the Russian bards. 
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955