August 15, 2008

Caucasian Stalemate


This commentary aired on Vermont Public Radio, on August 13.

Last Thursday, after several days of skirmishes and confrontation in the breakaway region of Ossetia, Georgian President Mikheil Saakashvili announced a unilateral cessation of hostilities.

Hours later, however, Saakashvili ordered his armed forces to undertake a full-scale assault on Ossetia, a territory which, since 1992, has been patrolled by Russian peacekeepers under international mandate - to which Georgia was a signator.

Georgian troops launched an air, tank and artillery attack on Russian peacekeepers and civilians. In response, Russian troops, long perched on the Russo-Georgian border on hair-trigger alert, entered South Ossetia in force. They routed the Georgian troops and chased them back beyond the borders of Ossetia, into Georgia proper.

On August 12th, the Russian forces stood down.

These are more or less the basic facts of the recent conflict between Russia and Georgia. There are of course plenty of unverified assertions. For instance, Russia claims that Georgian forces killed more than 2000, leveled the Ossetian capital city of Tskhivali and demolished several Ossetian villages. And both sides are accusing the other of engaging in ethnic cleansing.

Coverage of this week's events by major US media has focused mainly on interpretations of Russia's motives, the general consensus being that we are seeing a new Russia, a bully emboldened by oil riches and acting out after 20 years of humiliation.

The explanation sounds good, but it is oversimplified and jingoistic. Russia's own explanation, that it is simply defending the local civilian population and beating back Georgian aggression, is also not the whole truth, but it does seem a bit closer to reality.

Our media have also given little treatment to the US role in this conflict, which is in stark contrast to how the Russian media are covering events. Russians, for their part, are quick to underscore the alliance between the US and Georgia.

Said former Soviet President Mikhail Gorbachev: "I am convinced it would not have happened without the consent of the United States. It has approved it."

Russian Deputy Prime Minister Sergei Lavrov [sic, that's Ivanov] told CNN that Saakashvili - quote - "is an American satellite, that is a known fact."

Saakashvili, for his part, soon after the Russian counter-attack, was quoted as saying, "It's not about Georgia anymore. It's about America, its values."

Again, oversimplified and jingoistic.

Actually, what the conflict is about was aptly captured by the great Russian writer Mikhail Lermontov. He fought in the Caucasus (in the 1830s, against Chechens), and wrote a long poem, entitled Valerik, in which he sees a general sitting by a bloody stream after a battle.

And he writes:

And with a secret, heartfelt grief
I thought: Poor man,
What is he after?
The sky is so clear
There is room for all under the heavens,
Yet incessantly and vainly
He still fights - why?

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

At the Circus (bilingual)

At the Circus (bilingual)

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Steppe / Степь (bilingual)

Steppe / Степь (bilingual)

This is the work that made Chekhov, launching his career as a writer and playwright of national and international renown. Retranslated and updated, this new bilingual edition is a super way to improve your Russian.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Driving Down Russia's Spine

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 
The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The Frogs Who Begged for a Tsar (bilingual)

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
Tolstoy Bilingual

Tolstoy Bilingual

This compact, yet surprisingly broad look at the life and work of Tolstoy spans from one of his earliest stories to one of his last, looking at works that made him famous and others that made him notorious. 
Survival Russian

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.
Dostoyevsky Bilingual

Dostoyevsky Bilingual

Bilingual series of short, lesser known, but highly significant works that show the traditional view of Dostoyevsky as a dour, intense, philosophical writer to be unnecessarily one-sided. 

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955