September 06, 2019

Planting the Fourteenth Century


Planting the Fourteenth Century
Riding through Kulikovo Field. Maria Antonova

There are few steppes left in European Russia, and Kulikovo Field is no exception: the relatively flat land has been plowed and farmed since the sixteenth century, while forests were logged for the needs of local villages. But for just over a decade now, the Kulikovo Field Museum has been trying to restore the steppe to the state it was likely in at the time of the Battle of Kulikovo Field, in September 1380.

The Battle Against Mamai
Illustration from the book The Tale of the Battle Against Mamai / Wikimedia Commons

Each September, the fields around the confluence of Don and Nepryadva rivers are the site of a massive historical reconstruction of the battle between troops gathered by Prince Dmitry Donskoy from the disjointed principalities of what later became Russia, and the Golden Horde armies commanded by Mamai. But, establishing the exact location of the battle, to say nothing of the sites of the opposing camps, has been difficult. At first, archaeologists didn't even know where to dig for battle artifacts, and the landscape provided few references, thanks to centuries of farming and Soviet-era tree planting.

Kulikovo Battle
A 19th century lubok drawing of the Kulikovo Battle / Wikimedia Commons

Historians then reached out to paleogeographers.

"The steppe-forest landscape formed here eleven thousand years ago, and of course any battle had to take place on the open steppe, not in a forest. And you can find out what the landscape was in the fourteenth century by studying the soil, which can preserve traces of a lost landscape for a thousand years," says Olga Burova, the geographer working in the Kulikovo Field Museum who is heading up the project to restore the Kulikovo steppes.

Olga Burova
Olga Burova, a geographer working at the Kulikovo Field Museum, holds up a yellow flax flower – a typical steppe plant now growing in the recreated steppe.  / Photo by Maria Antonova.

Researchers dug pits in various locations around the area, and narrowed down exactly where the forests had been, thus pinpointing the likely battle site. With a map of the landscape, the museum then took on an even more challenging task: restoring the ancient steppe where it had been long lost.

The biggest challenge was planting feather grass, or kovyl, the plant species of the genus Stipa that grow worldwide in grasslands and prairies, and that are the symbol of the Russian steppe. Kovyl was once ubiquitous and is mentioned in several poems by Sergei Yesenin, but is today an endangered plant that mostly grows in nature reserves.

Kovyl
The spike of a kovyl plant: the seed is on one end, and the "feather," which helps the wind carry the seed, is on the other end. / Photo by Maria Antonova.

"We started with just a handful of seeds gathered with permission from protected areas," Burova says. The seeds were planted in rows, and tiny first-year blades of kovyl had to be weeded meticulously the first year – otherwise they would have had no chance. Today, four species of feather grass grow on Kulikovo Field, along with 75 other typical steppe species. Locals help the museum gather the plants' seeds each year, so that the experiment can be expanded.

In June, the museum hosts an annual event to mark the flowering of kovyl – its long, silvery strands blowing in the wind look not unlike a shining sea.

Kulikovo has its work cut out for it: the area identified as the 1380 battle site spans 1,800 hectares and only 100 hectares have so far been recreated as a steppe, while the rest remain mostly overgrown former farmland. "We can only plant about three hectares a year," says Burova.

Grass

You Might Also Like

Sergius of Radonezh
  • May 01, 2009

Sergius of Radonezh

What do we really know about Sergius of Radonezh, Russia's patron saint? What is he venerated for, and why?
Reconstructing the Past
  • March 01, 2018

Reconstructing the Past

Of late, more and more Russians are getting involved in historic reenactments, attempting to recreate battles on the land in Russia where they originally occurred.
Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

The Samovar Murders

The Samovar Murders

The murder of a poet is always more than a murder. When a famous writer is brutally stabbed on the campus of Moscow’s Lumumba University, the son of a recently deposed African president confesses, and the case assumes political implications that no one wants any part of.
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
Russia Rules

Russia Rules

From the shores of the White Sea to Moscow and the Northern Caucasus, Russian Rules is a high-speed thriller based on actual events, terrifying possibilities, and some really stupid decisions.
A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
A Taste of Russia

A Taste of Russia

The definitive modern cookbook on Russian cuisine has been totally updated and redesigned in a 30th Anniversary Edition. Layering superbly researched recipes with informative essays on the dishes' rich historical and cultural context, A Taste of Russia includes over 200 recipes on everything from borshch to blini, from Salmon Coulibiac to Beef Stew with Rum, from Marinated Mushrooms to Walnut-honey Filled Pies. A Taste of Russia shows off the best that Russian cooking has to offer. Full of great quotes from Russian literature about Russian food and designed in a convenient wide format that stays open during use.
The Frogs Who Begged for a Tsar

The Frogs Who Begged for a Tsar

The fables of Ivan Krylov are rich fonts of Russian cultural wisdom and experience – reading and understanding them is vital to grasping the Russian worldview. This new edition of 62 of Krylov’s tales presents them side-by-side in English and Russian. The wonderfully lyrical translations by Lydia Razran Stone are accompanied by original, whimsical color illustrations by Katya Korobkina.
Fearful Majesty

Fearful Majesty

This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign.
Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

Life Stories: Original Fiction By Russian Authors

The Life Stories collection is a nice introduction to contemporary Russian fiction: many of the 19 authors featured here have won major Russian literary prizes and/or become bestsellers. These are life-affirming stories of love, family, hope, rebirth, mystery and imagination, masterfully translated by some of the best Russian-English translators working today. The selections reassert the power of Russian literature to affect readers of all cultures in profound and lasting ways. Best of all, 100% of the profits from the sale of this book are going to benefit Russian hospice—not-for-profit care for fellow human beings who are nearing the end of their own life stories.
Driving Down Russia's Spine

Driving Down Russia's Spine

The story of the epic Spine of Russia trip, intertwining fascinating subject profiles with digressions into historical and cultural themes relevant to understanding modern Russia. 

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955