September 14, 2019

Eight Russian Desserts To Make Your Mouth Water


Eight Russian Desserts To Make Your Mouth Water
Syrniki (soft sweet cheese pancakes). Wikimedia Commons

What’s the most important part of a Russian meal? We definitely think it’s dessert. Russian meals serve dessert with tea (к чаю), or with coffee if you choose, at the end of meals, thereby saving the best for last. Also, many iconic Russian desserts have a fascinating history behind them. Some traditional desserts trace their lineage back to Kyivan Rus, but others didn’t even originate in Russia. Still others became popular in Soviet kitchens, and still more took on unusual lives, becoming instruments of foreign policy.

Whatever their origin, Russian desserts make the perfect end to any meal. Here are eight desserts that you absolutely need to try at your next dinner/lunch/breakfast/any time of day. {BONUS: All Russian Life recipes linked to in this post are normally only accessible by a digital subscription, but we have made them freely accessible for the rest of September.}

1. Jam

Redcurrant jam
Redcurrant (красная смородина) jam. / 1000.menu

That’s right — you can have just jam for dessert! But ideally, you should pair it with tea. My Russian teacher says that her father does not consider a meal complete without a cup of tea and a few spoonfuls of jam, straight out of the jar. As Linda DeLaine once wrote for Russian Life: “Tea as a dessert is also popular. Take a spoonful of your favorite jam with each sip of unsweetened tea or serve fine chocolates with the tea. A real treat!”

2. Tula Pryanik (Тульский пряник)

Тульский пряник
A 1-kilogram Тульский пряник. / Wikimedia Commons

A pryanik is a pastry made with honey, flour, eggs, and spices. In its most simple form, it is like a soft, dense gingerbread cookie, minus the ginger. Indeed, pryanik is commonly translated as “gingerbread,” even though it does not have to have ginger.

Traditionally, pryaniki from the Tula region were large, had a sweet filling inside, and a design on top. In their efforts to standardize and expand food production, the Soviet government established several factories dedicated to producing Tula pryaniki. These factories are still operational today, and in fact, one of them recently sent a batch to the International Space Station. But you don’t need to visit space to try Tula pryaniki. Anyone with an oven can design and bake their very own Tula pryaniki, and of course, if you ever visit Tula, you can feast on fresh Tula pryaniki there.

3. Guriev Kasha

Guriev kasha
Guriev kasha. / 1000.menu

Guriev kasha is not as healthy as normal kasha, but it arguably has a cooler creation story. Supposedly it was invented by either Count Dmitri Guriev, a well-traveled gourmand official in Alexander I’s court, or somebody who worked for him. According to legend, Alexander III was eating Guriev kasha in a train when the train derailed, killing 23 passengers but sparing him. So not only is it a tasty dessert, it’s a lucky one too.

Guriev kasha is made by layering semolina with nut and/or fruit fillings and separating each layer with browned milk skins. It is topped with a layer of sugar browned in the same way as crème brûlée, as well as fruits and nuts. There are plenty of recipes online, but here’s one published in the November/December 2013 issue of Russian Life.

4. Baked Apples

Baked apple
A baked apple stuffed with nuts and dried fruits. / gastronom.ru

How do you like them (baked) apples? Baked apples are quick and easy to make, plus you can pretend they’re totally healthy, no matter what you fill them with. The lazy chef can stuff them with nuts and dried fruits, while gourmands may use cinnamon, tvorog (cottage cheese), or even alcohol. Be sure to use apples that are on the sour side, as baked apple recipes are typically designed for apples that have a bit of a kick. In olden times, baking apples was a way to use the less tasty varieties, while in our day, it allows you to deceive yourself into thinking you’re eating less sugar than you really are.

5. Sharlotka

Sharlotka
Sharlotka. / obozrevatel.com

The sharlotka is not to be mistaken with its European cousin, the charlotte, a cakelike dessert that glues together ladyfingers or thin sponge cakes with cream, custard, or fruit purées. Before the Soviet Union, a sharlotka probably looked like the charlotte, but in the Soviet Union it underwent simplifications that brought it to the masses. The modern Russian sharlotka is an apple-flavored angel food cake that you can top with anything you want. Marina Pustilnik  suggests topping with marmalade and walnuts, but you can add fresh fruit, more apples, powdered sugar, or whatever else suits your fancy (cake).

6. Syrniki

Syrniki
A syrnik stack. / edimdoma.ru

Not in the mood for something super sweet? Syrniki are traditional sweet cheese (творог) pancakes that you can serve with sour cream, jam, honey, or just have on their own. Although they are traditionally fried in butter, you can substitute for vegetable oil and still end up with a deliciously filling dessert. Marina Pustilnik offered a fine recipe in our summer issue.

7. Kaymak with Wafers

Kaymak with wafers
Kaymak with wafers. / gastronom.ru

Want something creamier than syrniki? Whip up some cream with vanilla and lemon. Then add the cream mixture (kaymak) and dried fruit to some wafers, and voilà — you have kaymak s vaflyami (with wafers).

The term kaymak originates from Central Asia and, in that region’s cuisine, refers to unflavored thick cream. While Russian kaymak with wafers doesn’t use actual kaymak, its taste should evoke the richness of cream freshly separated from milk.

8. Zefir

Zefiry
Multicolored zefiry. / povar.ru

Feeling lazy? Hop over to your local Slavic store and buy a box of zefiry (or, if you want to burn some extra calories, make some yourself). A zefir, as the name suggests, is as light as wind. Like a meringue, it isn’t too rich, but it is as soft as a marshmallow, so you can mix and match with some of the other desserts above.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

At the Circus

At the Circus

This wonderful novella by Alexander Kuprin tells the story of the wrestler Arbuzov and his battle against a renowned American wrestler. Rich in detail and characterization, At the Circus brims with excitement and life. You can smell the sawdust in the big top, see the vivid and colorful characters, sense the tension build as Arbuzov readies to face off against the American.
Fearful Majesty

Fearful Majesty

This acclaimed biography of one of Russia’s most important and tyrannical rulers is not only a rich, readable biography, it is also surprisingly timely, revealing how many of the issues Russia faces today have their roots in Ivan’s reign.
White Magic

White Magic

The thirteen tales in this volume – all written by Russian émigrés, writers who fled their native country in the early twentieth century – contain a fair dose of magic and mysticism, of terror and the supernatural. There are Petersburg revenants, grief-stricken avengers, Lithuanian vampires, flying skeletons, murders and duels, and even a ghostly Edgar Allen Poe.
Moscow and Muscovites

Moscow and Muscovites

Vladimir Gilyarovsky's classic portrait of the Russian capital is one of Russians’ most beloved books. Yet it has never before been translated into English. Until now! It is a spectactular verbal pastiche: conversation, from gutter gibberish to the drawing room; oratory, from illiterates to aristocrats; prose, from boilerplate to Tolstoy; poetry, from earthy humor to Pushkin. 
Davai! The Russians and Their Vodka

Davai! The Russians and Their Vodka

In this comprehensive, quixotic and addictive book, Edwin Trommelen explores all facets of the Russian obsession with vodka. Peering chiefly through the lenses of history and literature, Trommelen offers up an appropriately complex, rich and bittersweet portrait, based on great respect for Russian culture.
Fish: A History of One Migration

Fish: A History of One Migration

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.
The Latchkey Murders

The Latchkey Murders

Senior Lieutenant Pavel Matyushkin is back on the case in this prequel to the popular mystery Murder at the Dacha, in which a serial killer is on the loose in Khrushchev’s Moscow...
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Jews in Service to the Tsar

Jews in Service to the Tsar

Benjamin Disraeli advised, “Read no history: nothing but biography, for that is life without theory.” With Jews in Service to the Tsar, Lev Berdnikov offers us 28 biographies spanning five centuries of Russian Jewish history, and each portrait opens a new window onto the history of Eastern Europe’s Jews, illuminating dark corners and challenging widely-held conceptions about the role of Jews in Russian history.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955