Sep/Oct 2018 Current Moscow Time: 13:38:09
23 September 2018


  The world’s biggest country, in a magazine. Since 1956.

Author

Vladimir Kovner

9 contributions found for Russian Life and/or Chtenia.

VLADIMIR KOVNER is an engineer, a journalist, and an English<>Russian translator and editor, specializing in poetry, bard songs, ballet and idioms. He and Lydia Stone have been collaborating since 2005. Vladimir was an active participant in the bard movement and his article The Golden Age of “Magnitizdat” is a classic discussion of this era in Soviet history. He has contributed numerous articles to collections about Bulat Okudzhava, in addition to writing on other literary topics for books and journals in both Russian and English. He has also published two books of poetic translation, Pet the Lion, 2010, and Edward Lear. The complete limericks with drawings, a bilingual English-Russian book (2015). He and Stone are completing work on an English-Russian idiom dictionary.


Song Short as Life

Chtenia: Fall 2015

Author: Bulat Okudzhava
Translator: Lydia Razran Stone and Vladimir Kovner

Bulat Okudzhava: An Appreciation

Chtenia: Summer 2015
A look at the life and work of this volume's focus, Bulat Okudzhava, King of the Bards. Thematic sections have short introductions, and all poems and stories in this volume are presented side by side in English and Russian.
Author: Vladimir Kovner

Irony and its Allies

Chtenia: Summer 2015
Poems and songs including "The ranks of real humans"; "A brash new Muse I have invented"; "Francois Villon's Prayer"; "Song about and Old, Sick, Tired King"
Author: Bulat Okudzhava
Translator: Lydia Razran Stone and Vladimir Kovner

Love for Life and Humanity

Chtenia: Summer 2015
Poems and songs including "Song of the Open Door"; "The shouts of the crowd demonstrating".
Author: Bulat Okudzhava
Translator: Lydia Razran Stone and Vladimir Kovner

Love for Places

Chtenia: Summer 2015
Poems and songs including "Song About Arbat"; "Black Sea".
Author: Bulat Okudzhava
Translator: Lydia Razran Stone and Vladimir Kovner

Love for Women

Chtenia: Summer 2015
An amorous selection of poems/songs, including "The gray of a late autumn sky"; "I feel the need for someone I can pray to"; and "Sentimental March".
Author: Bulat Okudzhava
Translator: Lydia Razran Stone and Vladimir Kovner

The Freedom of the Artist

Chtenia: Summer 2015
Poems and songs including "Guitar"; "That Lucky Pushkin".
Author: Bulat Okudzhava
Translator: Lydia Razran Stone and Vladimir Kovner

The Power of Art

Chtenia: Summer 2015
Poems and songs including "The Paramount Song"; "Painters don't be timid".
Author: Bulat Okudzhava
Translator: Lydia Razran Stone and Vladimir Kovner

War and its Aftermath

Chtenia: Summer 2015
Poems and songs including "Forgive us foot soldiers"; "Somehow I can't believe I really went to war"; "Don't trust in war, young tadpole".
Author: Bulat Okudzhava
Translator: Lydia Razran Stone and Vladimir Kovner