September 08, 2016

Nomads, salad stampedes, and serious swamp business


Nomads, salad stampedes, and serious swamp business

Life is a like an enormous Greek salad

1. What’s left to root for now that the Olympics are over? The new Olympics: ancient nomadic sports, including a version of polo that involves scoring goals with a decapitated goat corpse. The Nomadic Games serve as a reminder of history and traditional culture, and this year’s events in Kyrgyzstan featured Steven Seagal in the opening ceremony, about 1000 athletes from 53 countries, and an extra-large Russian team in honor of the extra-large country – including the winners of the dead goat competition.

2. The latest Russian feat to make the Guinness Book of World Records: a 20.1-ton Greek salad on Red Square. Tomatoes, cucumbers, and pre-cubed cheese were mixed in a giant dump truck in a mid-tipping state. Some newspapers reported that spectators stampeded for salad and devoured the massive creation within minutes. The jury’s still out on whether the mix was a way to get healthy foods to folks facing sanctions or just a Guinness-worthy stunt.

tjournal.ru

3. With the first day back to school last week, citizens of Beslan in North Ossetia commemorated the 2004 hostage crisis, when armed Islamic militants took 1200 people hostage in a school. In a ceremony remembering the siege’s victims, five women in t-shirts with the words “Putin is the executioner of Beslan” were detained. Charged for violating a law against unauthorized protests, the women face fines and up to 15 days in custody.

In Wetter News

  • If you went to the Olympics from Chechnya, a gold medal isn’t enough. The president will also give you a Mercedes SUV.
  • A schoolkid known as the “swamp manager” for his unusual office space has won a trip to Kyrgyzstan, proving again how finding your social media niche can pay off.
kloop.kg
  • When a river turns red in northern Russia, do you blame biblical wrath, filming for Game of Thrones, or the nearby nickel factory?
theguardian.com

Quote of the Week

“It was the U.S.’s first time actually playing using the goat carcass, so the Russian team showed them how to pick it up and put it in the goal [...] It wasn’t just about winning the game, but about sharing the beauty of kok-boru and of nomadic culture.”
—Colleen Wood, an American Peace Corps volunteer, on the emphasis on sportsmanship and building cultural connections to be found in the Nomadic Games.

Want more where this comes from? Give your inbox the gift of TWERF, our Thursday newsletter on the quirkiest, obscurest, and Russianest of Russian happenings of the week.

Like this post? Get a weekly email digest + member-only deals

Some of Our Books

A Taste of Chekhov

A Taste of Chekhov

This compact volume is an introduction to the works of Chekhov the master storyteller, via nine stories spanning the last twenty years of his life.
Fish: A History of One Migration

Fish: A History of One Migration

This mesmerizing novel from one of Russia’s most important modern authors traces the life journey of a selfless Russian everywoman. In the wake of the Soviet breakup, inexorable forces drag Vera across the breadth of the Russian empire. Facing a relentless onslaught of human and social trials, she swims against the current of life, countering adversity and pain with compassion and hope, in many ways personifying Mother Russia’s torment and resilience amid the Soviet disintegration.
The Little Golden Calf

The Little Golden Calf

Our edition of The Little Golden Calf, one of the greatest Russian satires ever, is the first new translation of this classic novel in nearly fifty years. It is also the first unabridged, uncensored English translation ever, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal 30 Dnei. Anne O. Fisher’s translation is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors.
Bears in the Caviar

Bears in the Caviar

Bears in the Caviar is a hilarious and insightful memoir by a diplomat who was “present at the creation” of US-Soviet relations. Charles Thayer headed off to Russia in 1933, calculating that if he could just learn Russian and be on the spot when the US and USSR established relations, he could make himself indispensable and start a career in the foreign service. Remarkably, he pulled it of.
Faith & Humor: Notes from Muscovy

Faith & Humor: Notes from Muscovy

A book that dares to explore the humanity of priests and pilgrims, saints and sinners, Faith & Humor has been both a runaway bestseller in Russia and the focus of heated controversy – as often happens when a thoughtful writer takes on sacred cows. The stories, aphorisms, anecdotes, dialogues and adventures in this volume comprise an encyclopedia of modern Russian Orthodoxy, and thereby of Russian life.
The Little Humpbacked Horse

The Little Humpbacked Horse

A beloved Russian classic about a resourceful Russian peasant, Vanya, and his miracle-working horse, who together undergo various trials, exploits and adventures at the whim of a laughable tsar, told in rich, narrative poetry.
Survival Russian

Survival Russian

Survival Russian is an intensely practical guide to conversational, colloquial and culture-rich Russian. It uses humor, current events and thematically-driven essays to deepen readers’ understanding of Russian language and culture. This enlarged Second Edition of Survival Russian includes over 90 essays and illuminates over 2000 invaluable Russian phrases and words.
The Moscow Eccentric

The Moscow Eccentric

Advance reviewers are calling this new translation "a coup" and "a remarkable achievement." This rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century.
93 Untranslatable Russian Words

93 Untranslatable Russian Words

Every language has concepts, ideas, words and idioms that are nearly impossible to translate into another language. This book looks at nearly 100 such Russian words and offers paths to their understanding and translation by way of examples from literature and everyday life. Difficult to translate words and concepts are introduced with dictionary definitions, then elucidated with citations from literature, speech and prose, helping the student of Russian comprehend the word/concept in context.

About Us

Russian Life is a publication of a 30-year-young, award-winning publishing house that creates a bimonthly magazine, books, maps, and other products for Russophiles the world over.

Latest Posts

Our Contacts

Russian Life
73 Main Street, Suite 402
Montpelier VT 05602

802-223-4955